时 间 记 忆
最 新 评 论
专 题 分 类
最 新 日 志
最 新 留 言
搜 索
用 户 登 录
友 情 连 接
博 客 信 息


 
 
   
 
 
关于韩寒为莎朗斯通说话
[ 2008-6-5 10:15:00 | By: howdoyoudo ]
 
关于韩寒为莎朗斯通说话

近日来,网上对于"韩寒为莎朗斯通说话"的言论实在是太多了:大多都猛烈地抨击莎朗斯通和韩寒了,当然也有部分反对的声音,相信大多都来自于韩寒的读者吧!

我并没有看过韩寒的作品,但从媒介那里也知道他是一个有才华的人.翻译公司其实,看看韩寒的原文,觉得他说的有一定的道理.美国911事件时确实有人说是报应,说了些幸灾乐祸的话.但是,911事件的而且确是海湾国家对美国的报复,是人为的.既然是报复那当然是事出有因了,所以不能相提并论!而且,并不是所有的中国人都在幸灾乐祸,大部分人还是有国际主义精神的!

然而,莎朗斯通的那番言论,翻译公司我觉得没有必要再拿出来说了!因为我相信没有几个人会认同她是无心的,包括很多的外国人.如果说我们中国人误解了莎朗斯通的言论,那么难道所有的外国记者,所有关心这次震灾的外国人都误解她了?

我不是个名人,也没有多少才华,但我绝不相信全天下的人都误解莎朗斯通了,就韩寒理解她!

虽然我不能认同韩寒在文章里说的:

“受到中国最有名的那句关于抗美援朝的完全不顾及前后语境断章取义的启发,翻译公司我认为莎朗斯通是在错误的时间,错误的地点和错误的媒体说了一场错误的表白。其中关键是错误的媒体。” 

但是,我觉得韩寒提出的"我们应该审视一下自己的人道主义精神"是有道理的!虽然,我觉得这句话在"莎朗斯通言论事件"中并派不上用场,但我们是不是应该通过这件事而回过头来,冷静地审视一下自己:假如发生灾难的不是我们国家,而是那些跟我们有"过节"的国家,那么,我们自己又会不会像莎朗斯通那样想,那样说话?如果我们自己做不到,那又怎能要求别人做到呢?

相信韩寒文章真正要说的应该这个意思吧!翻译公司而我觉得我能接受的也就只有这点了!


所以,咱们老祖宗传下来的话还是很有道理的,你对别人好,别人也就自然对你好!


(我知道,文字的东西,既然写出来就会有人看,翻译公司自然也会有不同的意见.我只希望评论可以文明点!)

本日志相关的主题:

 
 

发表评论:

    大名:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
 
     
   
     
Powered by Oblog.